728x90
안녕하세요 재미짐영어 미키박쌤입니다.
와, 속썩는 이거....ㅠ 어후, 얼마주고 산건데....
야, 걍 버려!ㅠ
(말이 쉽지. 되냐? 차라리 널 버리겠다!)
여러분, 쓰던 물건인데,
이거 도저히 쓸 수 없다면?
그럼, 과감하게 정리해야겠죠?
이럴때,
우리는 이렇게 말할 수 있겠죠.
'아우, 이거 차라리 버리고 싶다!'
방금 말씀드린 '이거'라는
'버리고싶은 물건'이 있을 때
과연 '버린다' 란 말을 영어로 뭐라고 말할까요?
음.....
아, 생각났군요?
Throw away!
오오... 그럴 수도 있겠군요.
그런데, 방금 생각난 표현은
'쓸만큼 다 써서 더 이상 쓸모가 없어서 버린다'
라는 의미가 강하죠.
그래서,
제가 처음 말씀드린 상황과는
약간 다릅니다.
------------본론-------------
제가 드린 상황은
'아우, 이거 비싸게 주고 산건데...
버리고 싶다...'
이런 의미입니다.
아, '쓸만큼 다 쓰지도 못했는데 버린다' 이런
아쉬움이 들어가 있는 표현!
바로
'abandon' 이라는 단어입니다.
공부 하신 분들이
어? 'abandon'은 '버리다'인데?
그렇죠.
그래서 상황을 알고 쓰셔야 한다는 거죠.
와, 이 00 버리고 싶다진짜 ㅠ.
이런 말 하고 싶다면
I'd like to abandon 00.
이렇게 쓰시면 됩니다.
이놈의 똥차! 확 버려뿌릴까부다!
I'd like to abandon my car!
(가급적이면 저에게 자비를~~)
아, 방금 라면 물 넣었는데....
버스가 오네....ㅠㅠ
그래서 전 라면을 버렸습니다. ㅠ
그럼, 이 상황에도 쓸 수 있습니다.
전 라면을 버렸습니다.
I abandoned ramen.
(사발면 먹으며 달린 사람 손!)
이번엔 우리나라 옛이야기!
오오~~~
눈치가 정말 빠르시군요!
네, 여러분, '고려장'아시죠?
아아...가슴아픈 이야기.
너무 형편이 되지 않아,
어쩔 수 없이 모시던
부모님을
깊은 산속에....ㅠㅠㅠ
네, 이처럼
'책임지고 부양할 사람을 버리다'
라는 경우에도
'abandon' 이라는 단어를 쓸 수 있습니다.
'그는 자신의 노모를 산에 버렸다.'
He abandoned his old mother.
아, 많이 슬프지만,
그래도, 오늘의 깨달음을 얻었기에
조금만 덜 슬프게끝내죠.
언프리리 뤱스따알형식으로 가 봅니다!
(박자 맞추시면서 해 볼까요?)
이 차 버려!
Abandon this car!
이 폰 버려!
Abandon this phone!
이 라면 버려!
Abandon this ramen!
날 버 리지 마!
Don't abandon me!
뭐, 이렇게 들 썩 들 썩리듬을 타 봤습니다.
----------결론-------------
오늘 내용 복습합니다.
'쓸만큼 다 쓰지도 못했는데
버린다'
라는 표현의
'abandon'
이란 단어였습니다.
'이놈의 똥차! 확 버려뿌릴까부다!'
I'd like to abandon my car!
전 라면을 버렸습니다.
I abandoned ramen.
요렇게까지만 정리하겠습니다.
지금까지
재미짐영어 미키미키미키박
미키박쌤이었습니다.
감사합니다!
(여러분, 절 버리시면안되옵니다효!)
728x90
'눈 땡글! 이렇게 말하는거야? 신가방기!' 카테고리의 다른 글
미키박쌤과 함께하는 재미짐영어말하기! - 눈 땡글 6탄(들려? ~~들려!!) (0) | 2020.05.22 |
---|---|
미키박쌤과 함께하는 재미짐영어말하기! - 눈 땡글 5탄(힛 힛 힛!) (0) | 2020.05.21 |
미키박쌤과 함께하는 재미짐영어말하기! - 눈 땡글 4탄(내가 해결사!) (0) | 2020.05.21 |
미키박쌤과 함께하는 재미짐영어말하기! - 눈 땡글 1탄(뭘 골라? 까다롭긴!) (9) | 2020.05.19 |
미키박쌤과 함께하는 재미짐영어말하기! - 짧지만 굵게 말해 4탄(진정해!) (3) | 2020.05.17 |