학생영자신문 14

미키박영어 학생영자신문 18 | 대학 전공별 투자 수익 비교: 최고의 전공과 그 가치

미키박영어 학생영자신문: 대학의 가치는 있을까? 최고의 투자 수익을 제공하는 전공은 무엇인가?대학 교육이 과연 ‘가치 있는 투자’일까요? 최근의 연구에 따르면, 대학 학위는 여전히 높은 수익을 제공하는 주요한 자산으로 평가받고 있습니다. 그러나 그 수익의 크기는 전공에 따라 차이가 크며, 어떤 전공이 가장 높은 수익을 안겨주는지에 대한 논의는 여전히 뜨겁습니다. 이번 글에서는 대학 졸업생들의 평균 연봉과, 전공별로 투자 대비 수익률이 어떻게 달라지는지에 대해 살펴보겠습니다. 또한, 학자금 대출과 그로 인한 부담을 고려할 때, 대학 교육이 과연 경제적 가치를 높일 수 있는지에 대한 통찰을 제공합니다. 그럼, 미키박영어 학생영자신문 시작할까요?Here we go! 영어 문장: Americans curren..

학생영자신문 2025.05.10

미키박영어 학생영자신문 17 - Tracking Cosmos 482: When Will the Soviet-Era Spacecraft Return to Earth?

미키박영어 학생영자신문입니다.이번 포스팅에서는 1972년에 발사된 소련의 우주선 Cosmos 482가 지구로 재진입할 예정이라는 소식을 다룹니다. 우주선은 금성에 착륙하려는 목표를 가지고 있었으나 고장으로 지구의 저궤도에 남아 있었고, 이제 50여 년 만에 다시 지구 대기권으로 돌아오게 되었습니다. 이 재진입이 언제, 어디에서 일어날지에 대한 예측과 함께 우주선의 위험성 및 그에 대한 대응 방법을 살펴보겠습니다. 오늘의 미키박영어 학생영자신문 시작합니다. Here we go! 1. English: Cosmos 482, a Soviet-era spacecraft, is expected to re-enter Earth's atmosphere on May 10. Korean Translation: 소련 시..

학생영자신문 2025.05.10

미키박영어 학생 영자신문 16 : Fed Chair Powell Says 'Economy Is Doing Fine' Despite Tariff Concerns

미키박영어 학생 영자신문 읽기 16편입니다. 미국 연방준비제도(Fed)의 제롬 파월 의장이 "미국 경제는 괜찮다"고 말했습니다. 하지만 트럼프 행정부의 관세와 소비자 심리 악화가 우려되는 상황에서 정말 괜찮은 걸까요? 이번 학생영자신문에서는 파월 의장의 발언과 그 배경을 함께 이해해 볼까요? 🇺🇸 English Sentence: Federal Reserve Chair Jerome Powell said "the economy is doing fine" during a news conference on May 7. 🇰🇷 한국어 번역: 연방준비제도 의장 제롬 파월은 5월 7일 기자회견에서 "경제는 괜찮다"고 말했습니다. 📘 한국어 해설: 파월 의장은 미국 경제가 지금은 잘 버티고 있다고 말했어요. 하..

학생영자신문 2025.05.08

미키박영어 학생영자신문 15 : India Launches 'Operation Sindoor' in Retaliation for Kashmir Tourist Killings | Latest Tensions Between India and Pakistan"

미키박영어 학생영자신문 15편입니다.최근 인도와 파키스탄 간의 긴장이 다시 한 번 최고조에 달했습니다. 5월 7일, 인도는 카슈미르 지역에서 발생한 힌두 관광객에 대한 폭력 사건에 대한 보복으로 군사 작전을 시작했다고 발표했습니다. 이로 인해 양국은 다시 한 번 군사적 충돌의 위기에 처해 있으며, 국제 사회는 이를 우려하고 있습니다. 본 기사는 이번 사건의 배경과 인도 및 파키스탄의 반응, 그리고 양국 간의 갈등이 국제적 차원에서 어떤 영향을 미칠지에 대해 살펴보겠습니다. English Original Text India launched a military offensive against Pakistan on May 7, targeting nine sites in both Pakistan and Paki..

학생영자신문 2025.05.07

학생 영자신문 13편: 워런 버핏, 버크셔 해서웨이 CEO 자리에서 물러난다 [미키박영어]

세계적인 투자자 워런 버핏이 드디어 은퇴를 발표했어요! 주식 투자에 관심 있는 학생이라면 꼭 알아야 할 인물인 워런 버핏이 무려 94세에 CEO 자리에서 물러나겠다고 밝혔습니다. 이번 영자신문에서는 그의 은퇴 발표 내용과 의미를 중학생 수준에 맞춰 쉽게 정리해볼게요. 미키박영어와 함께 세계 경제를 영어로 배워보는 좋은 기회랍니다! 🇺🇸 English Sentence: Warren Buffett said he plans to step down as CEO of Berkshire Hathaway by the end of the year. 🇰🇷 한국어 번역: 워런 버핏은 올해 말까지 버크셔 해서웨이의 CEO 자리에서 물러날 계획이라고 밝혔습니다. 📘 한국어 해설: 워런 버핏은 세계적으로 유명한 투자..

학생영자신문 2025.05.04

학생영자신문읽기 12: Canadians Boycott U.S. Goods Over Trump Tariffs [미키박영어]

🇨🇦 캐나다 사람들, 미국 제품 보이콧 중? 왜 이런 일이 벌어졌을까요? 미국과 캐나다는 오랜 시간 동안 가까운 이웃 나라로 지내왔습니다. 하지만 최근, 트럼프 대통령의 발언과 정책 때문에 많은 캐나다 사람들이 화가 나 미국 제품을 사지 않겠다고 나섰습니다. 오늘의 학생 영자신문에서는 이 뉴스가 왜 중요한지, 어떤 배경이 있는지 영어 기사로 함께 살펴볼 거예요. 이번 기사도 중학생 수준에 맞게 영어 문장, 한국어 해석, 어휘 정리까지 꼼꼼히 담았으니, 미키박영어와 함께 쉽고 재미있게 읽어봐요! 🇺🇸 English Sentence: Canadians are foregoing their favorite American products in anger at President Donald Trump. ?..

학생영자신문 2025.05.04

학생들을 위한 영자신문읽기 10 : Putin Orders Easter Ceasefire in Ukraine [미키박영어]

미키박영어의 학생들을 위한 영자신문읽기 10편 기사입니다. 🇺🇸 English Sentence: Russian President Vladimir Putin declared a unilateral Easter ceasefire in Ukraine, ordering his forces to stop fighting from Saturday evening to Sunday night. 🇰🇷 한국어 해석: 러시아 대통령 블라디미르 푸틴은 부활절을 맞아 우크라이나에서 일방적인 휴전을 선언하며, 토요일 저녁부터 일요일 밤까지 전투 중단을 명령했습니다. 📘 한국어 해설: 'Ceasefire'는 '휴전'이라는 뜻이에요. 푸틴 대통령이 러시아 군대에게 부활절 동안은 싸움을 멈추라고 한 거예요. 하지만 우크라이나..

학생영자신문 2025.04.20

학생들을 위한 영자신문읽기 9 : Trump Budget Proposal Threatens Head Start Program [미키박영어]

🇺🇸 English Sentence: The Trump administration is considering a budget plan that would eliminate all funding for the Head Start program. 🇰🇷 한국어 해석: 트럼프 행정부는 Head Start 프로그램의 모든 예산을 없애는 예산안을 검토 중입니다. 📘 한국어 해설: Head Start는 저소득층 가정의 아이들을 위한 보육과 유아 교육을 제공하는 미국의 중요한 프로그램이에요. 그런데 트럼프 대통령이 이 프로그램의 예산을 완전히 없애려고 한다는 계획이 나왔어요. 🗂️ Vocabulary: administration: 행정부 budget plan: 예산안 eliminate: 제거하다, 없애다 f..

학생영자신문 2025.04.13

학생들을 위한 영자신문읽기 8 : U.S. and Iran Hold Positive Talks on Nuclear Program [미키박영어]

🇺🇸 English Sentence: The United States and Iran held their first official talks in years about Iran’s nuclear program. 🇰🇷 한국어 해석: 미국과 이란은 수년 만에 이란의 핵 프로그램에 대해 첫 공식 회담을 가졌습니다. 📘 한국어 해설: 미국과 이란은 오랜만에 만나서 이란의 핵 문제에 대해 이야기를 나눴어요. 중요한 외교 대화였던 거죠. 🗂️ Vocabulary: official: 공식적인 nuclear program: 핵 프로그램 hold (a talk): 회담을 열다 in years: 수년 만에   🇺🇸 English Sentence: The meeting took place in Oman an..

학생영자신문 2025.04.13

학생들을 위한 영자신문읽기 7 : Trump's Poll Numbers Plummet as Americans Lose Faith [미키박영어]

English Sentence: President Trump is not well-liked, and recent polls show most Americans disapprove of his performance. 한국어 번역: 트럼프 대통령은 인기가 낮으며, 최근 여론조사에 따르면 대부분의 미국인들이 그의 직무 수행을 부정적으로 평가하고 있습니다. 한국어 해설: 미국에서 대통령의 인기를 나타내는 지표로 여론조사를 많이 사용합니다. 최근 조사에서 트럼프 대통령을 지지하지 않는 사람들이 많다는 결과가 나왔어요. Vocabulary: - approve of: ~을 찬성하다 - disapprove of: ~을 반대하다 - performance: 수행, 실적 - recent: 최근의 - poll: 여론조사 E..

학생영자신문 2025.04.12