눈 땡글! 이렇게 말하는거야? 신가방기!

미키박쌤과 함께하는 재미짐영어말하기! - 눈 땡글 12탄(당신은 어떤 사람인가요?)

미키박 2020. 5. 28. 00:49
728x90

안녕하세요 재미짐영어 미키박 쌤입니다.

 

 

누군가 시원~한 사람을 만나면?

 

혹은 그런 류의 사람을 알고 있다면?

 

 

오..........사이다~~~!! 

 

 

아저씬 쏘주?

 

 

이런 사람을 가리켜

 

우리는

 

'와, 걔 똑 부러진다, 야.'

 

이렇게 말을 하죠?

 

 

정신 부러짐

 

 

 

그럼

 

과연 

 

'똑 부러지다'는 영어로

 

어떻게 말할까요?

 

 

----------------본론---------------

 

혹시???

 

broken?

 

 

오우,

 

이건 좀.....

 

 

 

 

'똑 부러지다' 라는 의미는

 

'자신만의 분명한 생각을 갖고 있다'

 

라는 식으로 생각을 해보면

 

어렵지 않게 표현할 수 있겠죠?

 

 

 

 

 

아, '자신만의' 란 표현은

 

'of one's own' 이라고 쓰시면 되죠?

 

 

그래서, 

 

'똑 부러지다, 주관이 뚜렷하다'

 

라는 표현은

 

'have a mind of one's own

 

이렇게 쓰시면 됩니다.

 

 

 

 

예문 적용해보죠.

 

1. Jenny 는 똑부러져.

 

 

 

Jenny has a mind of her own.

 

 

어렵지 않죠?

 

 

 

 

다음은 

 

'위의 표현과 정반대 표현'도 해 볼까요?

 

 

 

'똑 부러지다' 의 반대 의미이니까

 

'줏대가 없다, 우유부단하다' 라는 의미가 좋겠죠?

 

 

그게 바로나얏나! 나얏나!

 

 

 

 

'줏대가 없는 사람' 혹은 '우유부단한 사람' 이라는 

 

'wishy-washy' 란 표현이 있습니다.

 

 

 

'wishy-washy' 란 표현은

 

1.

'무언가 딱 정하지 못하는' - 형용사

'무언가 딱 정하지 못하는 사람' - 명사

 

2.

'김빠진' - 형용사

'김빠진 음식 등' - 명사

 

3.

'묽은 맛 없는' - 형용사

'묽은 맛 없는 음식- 명사

 

등의 의미를 지닌 표현입니다. 

 

 

 

예문을 만들어 볼까요?

 

 

 

2. 그는 줏대가 없어.

 

 

He is wishy-washy.

 

 

 

잘 하셨습니다.

 

 

 

 

 

이번에는 

 

'개방적인' 사람을 표현해 볼까요?

 

 

'개방적인' 이니까 

 

'마음을 탁 터놓은' 이 되겠죠?

 

 

네, 우리 말로도 쓰이죠?

 

야, 오픈 마인드를 가져봐 좀.

뭐, 이렇게 말이죠.

 

 

 

좀 더 정확하게는 

 

'open-minded' 라는 표현으로

 

'개방적인' 이라는 뜻도 있지만

 

'편견이 없는' 이라는 뜻도 됩니다.

(사실, 우리 말로도 서로 통하는 의미군요?)

 

 

그럼, 예문을 만들어 볼까요?

 

 

 

3. 그는 네가 생각하는 것만큼

개방적이지 않을 지도 몰라.

 

 

 

음..  

 

 

좀 길군요....

 

'A만큼 ~한' 이니까

 

 

'as 형용사 as A' 라고 쓰면 되죠?

 

 

아,

 

'as open-minded as'

 

 

 

맞습니다.

 

 

그럼 완성해보죠.

 

 

 

 

3. 그는 네가 생각하는 것만큼

개방적이지 않을 지도 몰라.

 

 

He may not be as open-minded as you think.

 

 

 

좋습니다.

 

 

 

 

그럼, 이번에는 

 

4. '아, 난 좀 서툴러' 라는 말은 

 

영어로 어떻게 할까요?

 

 

 

'서투르다' 라는 표현은

 

'손재주가 좀 별로다' 이런 의미로 생각할 수 있겠죠?

 

 

'all thumbs' 는

 

'서투른' 혹은 '손재주가 없는'

 

이란 의미인데요

 

 

 

오?  표현만 봐도

 

 

'손가락이 모두 엄지다? ㄷㄷㄷㄷ'

 

 

흠,

그런데,

문자 메세지는

기가 막히게 보내겠군요

(미키 뇌피셜 ㅠ)

 

증명사진

 

4. '아, 난 좀 서툴러'

 

I'm all thumbs. 

 

 

좋습니다.

 

 

 

--------------결론-------------

 

 

오늘은 

 

'사람의 기질'을 나타내는

 

여러 표현들을 배웠는데요,

 

 

다시 한 번 확인하면서

 

이 시간 마무리하겠습니다.

 

 

 

 

1. Jenny 는 똑부러져.

 

 

 

Jenny has a mind of her own.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. 그는 줏대가 없어.

 

 

He is wishy-washy.

 

 

 

 

 

 

 

 

3. 그는 네가 생각하는 것만큼

개방적이지 않을 지도 몰라.

 

 

 

He may not be as open-minded as you think.

 

 

 

 

 

4. '아, 난 좀 서툴러'

 

 

I'm all thumbs. 

 

 

 

 

 

복습 끝!

 

 

 

 

 

여러분!

 

오늘 배우신 표현

실생활에서 써 보실거죠?

 

 

역시! 여러분 멋지십니다!

 

 

그리고, 덤으로

 

'하트'와 '멋진 댓글'도

 

부탁드리구요.

 

 

 

 

그럼, 지금까지

 

재미짐영어 미키미키미키박 미키박쌤이었습니다.

 

 

감사합니다!

728x90