틀려도 좋아! 죽지 않아! 말해 봐아!

미키박쌤의 코로나 관련 영어 표현 2

미키박 2021. 1. 17. 18:14
728x90

목동과 송도의 열정쌤

 

재미짐영어 미키박 쌤입니다

 

 

 

오늘은 여러분들의 의사 소통능력을 확실하게 올릴

 

 

2020년 가장 골칫덩이였던 코로나 관련 영어표현들 두번째 시간입니다.

 

 

 

가장 현실에서 많이 쓰이는 표현들을 알려드리겠습니다.

 

1. 마스크 쓰셔야 해요.

마스크 쓴다....

당연히 wear 사용하면 되죠?

 

wear 의 쓰임은

'몸에 옷, 팔찌, 발찌, 귀걸이, 목걸이 등을 걸치는 행위'

라고 보시면 됩니다.

 

아, 코골이 말구!!!

 

쓰셔야 해요....

뭐, 상당히 여러가지 표현이 있을 수 있지만,

일단, 하나만 잡고 확실히 익혀 볼까요?

 

require 를 써보시구요.

 

그럼, 해보죠.

 

 

 

1. 마스크 쓰셔야 해요.

 

Wearing a mask is required.

 

 

이걸 우리는

 

'마스크를 쓰는 것이 요구됩니다.'라고 이해하고,

 

잘 써먹지는 못하죠?

 

이렇게 한국인이 잘 표현하지 못하는 방식으로 골랐습니다.

 

 

한국인은 수동태를 좋아하지 않아요!

 

 

 

그럼, 마스크를 쓰면 된다?

 

하면 된다? 식으로요?

 

마스크맨 종횡무진??

 

어? 마스크 쓰셔야 한다니깐요 ㅠ

 

 

그래서,

 

'마스크만 쓰면 된다?'

 

 

그럴리가요!

 

 

 

----------------------------------------------------------------

 

 

 

2. 마스크를 쓰는 것만으로는 코로나 감염을 막진 못하죠.

 

 

여기서, 여러분이 아주 잘 알고 있는

 

'guarantee' 라는 표현을 써 보겠습니다.

 

 

아, 그거 알어 알어. 보장하다!!!

 

 

 

아....

보장한다는 내용이 제시문장에 없잖아??

 

 

 

그런데, 과연 이 문장에서는 어떻게 써 볼까요?

 

 

일단, '마스크를 쓴다' 라는 표현은 배웠으니

 

'마스크를 쓰는 것은' 이라고 하려면

 

'Wearing a mask' 라고 하면 되겠고,

 

'코로나 감염을 막다' 라는 표현은

 

'stop COVID-19 infections' 라고 쓰면 되겠고...

 

 

 

자, 그럼 여러분 나름대로 완성해 보시고, 아래 답을 확인하실까요?

 

 

 

 

2. 마스크를 쓰는 것만으로는 코로나 감염을 막진 못하죠.

 

Wearing a mask alone is not guaranteed to stop COVID-19 infections.

 

 

이렇게 쓰시면 됩니다.

 

아, 그러니까 '마스크 쓴다고 해서 코로나 확산 방지가 보장되는 건 아니다' 라는 의미군요?

 

그래서, 'be guaranteed to V' ->

'~하는 게 보장되다' 라고 알고 계셔도 좋지만,

'~하는 데 먹힌다'라고 이해하시면 더 잘 활용할 수 있습니다.

 

이와 더불어, 'stop' 이라는 동사가 '막다'라는 의미도 있다는 것도 함께 익혀둘까요?

 

 

Stop, Mickey!!!

 

 

 

3. 너 면역력을 키우는 게 좋아.

 

 

상대방에게 '~하는 게 좋아' 라고 '강력 추천 - 강추'하고 싶을 때 쓰는 표현?

 

 

무엇일까요?

 

 

바로 조동사 should 입니다.

 

 

우리는 should 하면 '~해야 한다' 라고 알고 있지만,

 

 

should 의 의미 중 '~하는 게 정말 좋아, ~꼭 하렴' 이라는

 

'강력추천'의 의미가 있습니다.

 

 

아, 그러니까,

 

You should V~ 이렇게 써서

 

'너 ~하는 게 정말 좋아,' 혹은, '너 꼭 ~ 하렴' 이라는 표현입니다.

 

 

 

면역력을 키우다...

 

 

으... 면역력.... immunity

 

 

 

면역력을 키워?

 

 

애를 키우는 게 아니라?

 

 

'능력'을 키울 때 쓰는 말...

 

 

바로 'boost' 입니다.

 

 

아하~~

 

 

부스터~~~!!! 뭐, 이런 식이죠.

 

면역부스터=운동

 

 

 

그럼, 만들어볼까요?

 

 

3. 너 면역력을 키우는 게 좋아.

 

 

 

You should boost your immunity.

 

 

이렇게 쓰시면 됩니다.

 

 

 

 

 

 

여기까지입니다.

오늘 배우신 표현

꼭 외국인 친구 혹은 한국인 친구나 지인들께 꼭 써보실거죠?

혹시 코로나 때문에 고통받으시는 분들께는

 

진심으로 미키쌤이 응원하겠습니다.

 

지금까지

재미짐영어 미키박쌤 이었습니다.

 

혹시 교육 상담을 원하시면??

아래 링크를 클릭하세요!!

(목동과 인천 송도 영어교육 상담)

감사합니다. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

728x90