🇨🇦 캐나다 사람들, 미국 제품 보이콧 중? 왜 이런 일이 벌어졌을까요?
미국과 캐나다는 오랜 시간 동안 가까운 이웃 나라로 지내왔습니다. 하지만 최근, 트럼프 대통령의 발언과 정책 때문에 많은 캐나다 사람들이 화가 나 미국 제품을 사지 않겠다고 나섰습니다. 오늘의 학생 영자신문에서는 이 뉴스가 왜 중요한지, 어떤 배경이 있는지 영어 기사로 함께 살펴볼 거예요.
이번 기사도 중학생 수준에 맞게 영어 문장, 한국어 해석, 어휘 정리까지 꼼꼼히 담았으니, 미키박영어와 함께 쉽고 재미있게 읽어봐요!
🇺🇸 English Sentence:
Canadians are foregoing their favorite American products in anger at President Donald Trump.
🇰🇷 한국어 번역:
캐나다인들은 도널드 트럼프 대통령에 대한 분노로 자신들이 좋아하던 미국 제품들을 포기하고 있습니다.
📘 한국어 해설:
'foregoing'은 '포기하다'는 뜻이에요. 트럼프 전 대통령의 무역 정책에 화가 난 캐나다인들이 미국 제품 대신 자국 제품을 사기 시작한 거예요.
🗂️ Vocabulary:
forego: 포기하다
favorite: 가장 좋아하는
product: 제품
anger: 분노
president: 대통령
🇺🇸 English Sentence:
The "Buy Canada" movement could pump $10 billion into Canada's economy.
🇰🇷 한국어 번역:
'캐나다 제품 사기' 운동은 캐나다 경제에 100억 달러를 더할 수 있습니다.
📘 한국어 해설:
캐나다 사람들이 자국 물건을 사면 그만큼 경제가 좋아진다는 의미예요. "Buy Canada"는 애국심이 담긴 소비 운동이죠.
🗂️ Vocabulary:
movement: 운동
pump into: (돈 등을) 투입하다
economy: 경제
billion: 십억
Canada: 캐나다
🇺🇸 English Sentence:
Cross-border car trips between the U.S. and Canada were down around 30% year over year.
🇰🇷 한국어 번역:
미국과 캐나다 간 자동차 국경 여행은 작년보다 약 30% 감소했습니다.
📘 한국어 해설:
두 나라 사이에 긴장이 커지면서, 국경을 넘는 자동차 여행이 줄어들었어요. 관광 산업에도 영향이 있겠죠.
🗂️ Vocabulary:
cross-border: 국경을 넘는
car trip: 자동차 여행
year over year: 전년 대비
decrease: 감소하다
between: ~사이의
🇺🇸 English Sentence:
Loblaws announced it would label any goods subject to a tariff with a black "T" symbol.
🇰🇷 한국어 번역:
로블로는 관세가 부과되는 상품에 검은색 'T' 표시를 붙이겠다고 발표했습니다.
📘 한국어 해설:
Loblaws는 캐나다 대형 마트예요. 고객들이 어떤 제품이 미국 제품인지 알 수 있도록 표시를 붙이는 거죠.
🗂️ Vocabulary:
announce: 발표하다
label: 표시하다
good: 상품
tariff: 관세
symbol: 상징, 기호
🇺🇸 English Sentence:
The boycott could impact the U.S. economy.
🇰🇷 한국어 번역:
이 보이콧은 미국 경제에 영향을 줄 수 있습니다.
📘 한국어 해설:
캐나다 사람들이 미국 물건을 사지 않으면, 미국 기업들도 타격을 받게 되겠죠. 그래서 경제 전체에도 영향이 생기는 거예요.
🗂️ Vocabulary:
boycott: 보이콧, 불매운동
impact: 영향을 주다
economy: 경제
U.S.: 미국
could: ~할 수 있다
📌 마무리 멘트:
이번 학생영자신문에서는 캐나다 국민들이 트럼프 전 대통령의 정책에 반발해 미국 제품을 불매하는 소식을 살펴봤어요.
이처럼 정치와 경제, 국제 관계는 서로 밀접하게 연결되어 있답니다. 더 많은 시사 영어를 쉽고 재미있게 배우고 싶다면, 미키박영어와 함께하는 학생영자신문읽기를 계속 지켜봐 주세요!